Pages

sábado, 23 de abril de 2011

Marie-Jo Thério - Les matins habitables [2005]

Olá amigos, venho saudá-los finalmente com as postagens de abril que serão feitas nos próximos dias e que iniciaram com uma grandiosa descoberta. Vos apresento Marie-Jo Thério. Minhas andanças por outros blogs, sites e o bom e velho Amazon sempre me trazem algo de bom e claro, tem de vir para aqui. Acredito que essas devem ser as únicas referências em português que encontrarão sobre esta incrível artista. Ela não é muito conhecida, infelizmente, mas certamente vossos ouvidos sensíveis reconhecerão seu valor.
Nossa artísta é oriunda de terras francófonas canadenses, especificamente de Moncton, Nouvelle-Brunswick, (a conhecida Acadia. Em outros tempos. Uma das dez províncias canadenses).
Sua vida artística começou com o teatro, ela também é atriz, começou em uma turnê no ano de 1988, já em Montreal, capital do Québec, província francófona mais proeminente que Nova Brunswick. A turnê era do théâtre l'Escaouette, e tal apresentação lhe rendeu o reconhecimento de dois nomes importantes no meio Michel Tremblay e André Brassard, que lhe convidam para fazer o papel da personagem Gertrude na ópera romântica Nelligan. Outros trabalhos como atriz surgiram, a citar: Em 1989 : Chambres en ville (série TV) : Laura, em 1992 : Forbidden Love: The Unashamed Stories of Lesbian Lives : Beth, em 1999 : Full Blast : Marie-Lou e por último, em 2002 : The Book of Eve, Histoires d'Ève, version française : Jeanne Leblanc.
No ano de 1994, ela gravou seu primeiro disco, intitulado Comme de la musique[1995], ao participar do Congresso Nacional Acadiano, caso desejem mais informações sobre o evento cliquem em Congrès Mondial Acadien.

Após o início de sua carreira como cantora, ela recebeu vários prêmios como o Prix Félix-Leclerc de la chanson em 1996, O prêmio do Sentier des Halles no festival de música Les Francofolies de La Rochelle e uma medalha de prata nos Jogos da Francophonie em Madagascar no ano de 1997. Lançado em 2005, esse disco foi seu último trabalho cantado em francês, como a maioria dos artistas ela lançou ano passado seu primeiro trabalho anglófono, intitulado: Chasing Lydie. Les Matins Habitables, foi gravado em La Frette no estúdio de Olivier Lainé Block.
Jo thério apresenta um trabalho cheio de força, de alma pura de uma artista que canta o que lhe vem do fundo do âmago, sem modelos impostos por gravadora. É uma artista com dom, com sensibilidade. Uma voz às vezes forte e frágil ao mesmo tempo, textos simples porém emotivos, que falam do cotidiano daquelas terras marcadas pelo desejo da identidade francófona, pela vida e jeito típicos dos acadianos.
Os textos desse trabalho são cheios de sentimento e apresentam um universo sensível e singular. Uma grande intérprete vos apresento meus caros. Foi muito emocionante ouvi-la e eu tinha de compartilhar com vocês. As cordas e o acordeon usados na instrumentação das músicas, compõem um trabalho belíssimo, envolvente que vale a pena ser conferido.
Destaco as músicas: Café Robinson, Chant d'Hélium, a encantadora Abre à fruits, Abre à fruits (Árvore de(com) frutas em português), Song for Lydia, outra faixa memorável é cantada em inglês, que também está presente em outras faixas, com a predominância claro de uma francês marcado pelo acento acadiano, o que nos dá uma idéia de como se expressam nossos amigos de la Nouvelle Brunswick, como percebe-se mais claramente em Moncton, carregada de termos, expressões e pronuncia tipicos, muitos destes apresentando a influência do inglês. Muito interessante! Uma melancolia forte pode ser observada nas canções, da Marie, mas é um efeito muito bonito. É louvável quando um artista tem a capacidade de realmente emocionar quem lhe ouve.
Ah! uma dica que gostaria de passar, as letras deste CD podem ser encontradas nesse endereço aqui. Fica melhor pra entender o trabalho da Marie-Jo ao lê-las. Espero que gostem.



Baixem Les Matins Habitables, que na França ganhou o nome de Abres à Fruits, Aqui.

Ouçam Le Café Robinson, muito linda:


6 comentários:

Lúcia Bezerra de Paiva disse...

Olá,Ribah
gosto da língua francesa e de tudo que se realiona àFrança, desde pequeninnha. Meu pai era professor de francês e apresentou aos clássicos franceses na tenra idade..rsrs. Mas não falo francês, entendo e gosto...
Linda a música e a interpretação,o fato de ela ser atriz contribui, em muito...gostei tanto, de seu blog, que já "instalei" meu retratinho.
Eu vou, mas volto<<<
Um abraço

Ribamar Bezerra disse...

Olá Lúcia,
fico muito contente por suas palavras e inspirado à novas postagens. Fico no aguardo de novas mensagens, que aqui você possa encontrar muita coisa que lhe inspire dias felizes. 1 abraço :-D

Anônimo disse...

Muito bom mesmo! Parabéns pelo blog. É uma ótima ideia. Não conheço nenhum outro em português. à bientôt!

Ribamar Bezerra disse...

Que bom que gostou amigo. Fique avon pra descobrir mais.

1 abraço

Bylake disse...

Coucou!
Há um tempo estava eu procurando por músicas dos francófonos das américas e descobri essa moça. Ela canta muito. O único lugar com um link disponível era seu blog, só que o link já expirou. Você poderia me passar um link, s'il vous plaît? pode me mandar por e-mail, si c'est possible:popoff2006@hotmail.com
Merci bien! :)

Ribamar Bezerra disse...

Salut Bylake
Agradeço pela visita e pelos elogios. ;-)
O link foi concertado ok? Pode baixar por lá.

Boas noites